Beispiele für die Verwendung von "courbes" im Französischen

<>
Ces deux courbes représentent des moyennes. Эти две кривые представляют средние значения.
Par exemple, on voit ici une croissance importante de revenus, et des courbes de bonheur absolument plates. Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья
Voici les courbes naturelles de l'espace. Это естественные искривления в пространстве.
Vous le voyez suivre les courbes arrondies. Видите, как катетер повторяет изгибы кости.
Faisons une maison tout en courbes." Давай создадим кривой дом."
Donc quand je pense aussi au design, d'essayer de refaçonner et retravailler les courbes de ce graph d'une façon plus fructueuse. Поэтому когда я размышляю о проекте, чтобы линии на этом графике отобразили бы более продуктивные показатели.
des courbes tellement fortes que l'espace y tomberait dessus, l'espace même courberait comme une cascade en tombant dans les gorges d'un trou. искривления настолько сильные, что пространство буквально стекало бы в них, превращаясь в некое подобие водопада, скрывающегося в жерле черной дыры.
"Notre style, c'est des courbes. "Наш стиль - это кривые.
Si nous investissions dans la reconstruction de ces lignes courbes sur la carte, l'infrastructure, ce qui traverse les lignes droites, les frontières, Je pense que le Moyen Orient deviendrait une région bien plus paisible. Если бы мы уделили внимание восстановлению этих гнутых линий на карте, инфраструктуре, пересекающей прямые границы, я думаю, Ближний Восток стал бы более мирным регионом.
Alors, voici les courbes pour tout cela. Вот эти кривые показывают влияние.
Et les droites ont l'air courbes. И линии выглядят кривыми.
Il y a toute une famille de courbes ici. На ней целое семейство кривых.
J'ai passé huit mois à travailler sur ces courbes. но все же провозился с этими кривыми где-то месяцев восемь.
ils ont donc relégué ces courbes à la fin des livres de maths. поэтому они забросили эти кривые подальше в конец книг по математике.
Et c'est nouveau que nous parlions de technologie sur des courbes semi-logarithmiques. Новинкой является то, что мы описываем развитие технологии полулогарифмической кривой.
Ou vous pouvez chercher la première fois que les deux courbes divergent, comme indiqué sur la gauche. Или как только вы увидите, что две кривые разошлись, как это показано слева.
Un homme s'appelant Peano a défini de telles courbes, et c'était devenu un objet d'intérêt extraordinaire. Человек по имени Пеано определил такие кривые, и они вызвали исключительный интерес.
Les technologies de l'information progressent en suivant des courbes en S qui correspondent chacune à un modèle différent. Информационные технологии продвигаются посредством серии S-образных кривых, каждая из которых отражает новую парадигму.
Dans le même temps, si vous épluchez ce dividende démographique en Inde, il y a en réalité deux courbes démographiques. В то же время, если вглядеться в "демографическую доходность", то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии.
Ainsi le prix de l'essence, comme beaucoup d'autres courbes que nous avons vues suit une courbe d'épuisement. Цена нефти, как и многие другие показатели, приближается к кривой истощения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.