Beispiele für die Verwendung von "criais" im Französischen mit Übersetzung "кричать"
Et parfois même, j'étais tellement désespéré qu je rentrais dans un pièce et je criais :
А были времена такого отчаяния, что я, ну знаете, заходил в комнату и кричал:
Quand je criais à mes enfants d'arrêter, parfois toutes deux me disaient que l'autre les avait frappées plus fort.
Иногда, когда я кричал на них, чтобы остановить, оба жаловались, что другой бил сильнее.
Quand je raconte ça, les gens me crient dessus.
Когда я говорю об этом, люди начинают кричать на меня,
Nous n'avions pas envie de crier, il nous fallait aussi écouter.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать.
criaient les manifestants dans Varsovie en brûlant les journaux contrôlés par le parti.
кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
Et il pleure, et il crie à mon entraîneur, qui essaie de m'aider.
Он рыдает и кричит моему тренеру, пытающемуся в это время помочь мне.
Taper sur une table et crier ne suffit pas à faire disparaître les événements indésirables.
Стучать кулаком по столу и кричать не достаточно для того, чтобы изменить нежелательную действительность.
Nos médias sont obligés de crier avec ce genre de manchettes pour attirer notre attention.
Средствам информации приходится кричать нам в лицо такими заголовками, чтобы привлечь внимание.
Des soldats assis dans un coin du mur en sac de sable, tremblant et criant.
В углу песчаного укрепления сидели солдаты - они дрожали и кричали.
L'exemple classique qui vient à l'esprit est celui de l'homme qui crie "au feu !"
На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung