Beispiele für die Verwendung von "curiosité" im Französischen mit Übersetzung "любопытство"

<>
Je demande juste par curiosité. Я спрашиваю просто из любопытства.
Je suis dévoré de curiosité. Меня пожирает любопытство.
La curiosité tua le chat. Любопытство кошку сгубило.
La curiosité trahit la passion émotionnelle. Любопытство выдает эмоциональную страсть.
et éveille t-il la curiosité ? Вызовет ли эта работа любопытство?
Je l'ai fait par curiosité. Я сделал это из любопытства.
La curiosité est un vilain défaut. Любопытство кошку сгубило.
Il l'a fait par curiosité. Он сделал это из любопытства.
Juste par curiosité, combien d'entre vous ? Просто из любопытства, давайте посмотрим, сколько нас?
La compassion cultive et entraîne la curiosité. Сострадание стимулирует любопытство.
Je m'y suis rendu par curiosité. Я пошёл туда из любопытства.
Et puis, ils montrent aussi la curiosité. И тогда они также демонстрируют любопытство.
Évidemment, encore la curiosité, et le côté scientifique. Конечно, любопытство, элементы науки во всём этом.
Ca n'était pas de la curiosité malsaine. Это было не праздное любопытство.
C'est la curiosité qui a tué ce chat. Любопытство кошку сгубило.
Le jeu commence par la curiosité et l'exploration. Один из аспектов игры в том, что она возникает из любопытства и исследования.
La curiosité implique une certaine immodération, un certain excès nécessaire. Любопытство подразумевает определенную неумеренность, определенную необходимую невоздержанность.
Le dilemme de la curiosité et l'usage qu'on en fait Дилемма любопытства и ее применение
Ainsi, par curiosité, où avez-vous atterri quand vous survolé le Grand Canyon? Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Cependant, il est évident que la curiosité est un moteur puissant des découvertes scientifiques. Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.