Beispiele für die Verwendung von "déménager" im Französischen
combien de fonctionnaires fédéraux sont prêts à déménager en Ohio et en Pennsylvanie avec leurs familles ?
Интересно, много ли федеральных чиновников захотят переехать в Огайо или Пенсильванию вместе со своими детьми?
Et cette plage est Kailua Beach, la plage où notre président et sa famille ont passé leurs vacances avant de déménager pour Washington.
А это конкретно пляж Каилуя-Бийч, пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон.
Et en fait la personne qui ne l'a pas fait venait juste de déménager dans une nouvelle ville et de commencer un nouveau boulot.
И как оказалось, та, которая не выслала, только что переехала в другой город и сменила работу.
Malcolm McLean devait déménager dans un autre pays et se demandait pourquoi ces gars mettaient du temps à charger les caisses à bord du bateau.
Малкольм Мак-Лин переезжал из одной страны в другую, и он не переставал удивляться, почему эти парни тратят столько времени на погрузку на корабль различных ящиков.
Avant de déménager aux États-Unis, elle fut contrainte de quitter son appartement de La Haye par des voisins craignant pour leur sécurité, puis presque privée de son passeport.
Прежде чем переехать в Соединенные Штаты, она была вынуждена покинуть свою квартиру в Гааге из-за жалоб соседей и чуть было не осталась без паспорта.
Quoi que ce soit, ça doit être important, parce que j'ai voyagé avec, j'ai déménagé, d'appartement en appartement en appartement.
Что бы там ни было, оно должно быть важно, потому что я с этим путешествовал, перевозил это, с квартиры на квартиру на квартиру.
Je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires.
Я переезжаю, так что мне нужны коробки для моих вещей.
Il a dû quitter la ville, alors il a déménagé à Berlin.
Ему пришлось покинуть город, так что он переехал в Берлин.
Andrew a déménagé à Detroit et vient de Duluth, dans le Minnesota.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung