Beispiele für die Verwendung von "développerait" im Französischen mit Übersetzung "развивать"

<>
Mais il est difficile d'imaginer que les mass média (à part les journaux de qualité) acceptent de leur propre gré de devenir les outils d'une éducation qui développerait l'esprit critique des citoyens. Но трудно себе представить, чтобы СМИ (за исключением солидных изданий) по собственному желанию стали инструментами образования, которое развивает критические способности людей.
La lecture développe l'esprit. Чтение развивает ум.
Nous devons développer nos talents. Мы должны развивать свои таланты.
"Ils sont très développés techniquement. "Они очень развиты технически.
On doit faire développer le gluten. Мы должны развить клейковину.
Qui se développe à travers la culture. Культура дала этому развитие.
Elle commence à développer aussi les arômes. и это тоже начинает развивать вкус.
Un chien a un flair très développé. У собаки очень развитый нюх.
La même idée peut maintenant être développée. А теперь та самая идея получает развитие.
Nous devons développer les sources d'énergie renouvelables. Мы должны развивать возобновляемые источники энергии.
Nous en avons besoin pour développer la technologie. Нам нужно развивать технику.
Nous devons développer toutes ces sortes d'esprits. И нам нужно работать над тем, чтобы развивать все эти типы мышления.
Les pays développés ont largement fait de même. В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное.
Quelle est la meilleure méthode pour développer l'aquaculture ? Каков лучший путь для развития аквакультур?
Alors ils ont développé et re-développé ces idées. И они их развили.
Les membres de notre équipe ont développé cette technologie. А члены моей команды развили эту технологию.
La responsabilité n'incombe pas seulement aux pays développés. Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Mais ce ne sont pas que les pays développés. Но это не только развитые страны.
ça s'est passé avant qu'Internet ne se développe. И это было до того, как Интернет стал хорошо развитым.
Nous développons plus de maturité émotionnelle si nous jouons plus. Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.