Beispiele für die Verwendung von "dîner" im Französischen

<>
Le dîner est presque prêt. Ужин почти готов.
Les invités vedette au dîner ? Почетные гости на обеде?
C'est l'heure du dîner. Пора ужинать.
Un verbe intransitif, comme "dîner", par exemple, ne peut pas prendre d'objet direct. Непереходные глаголы, как например, "обедать" не имеют прямого дополнения.
Vous venez juste de dîner. Вы только что поужинали.
Je connais un bon endroit pour dîner. Я знаю хорошее место, чтобы пообедать.
Le dîner sera bientôt prêt. Ужин скоро будет готов.
Vous ne devez pas sortir après dîner. Вы не должны выходить после обеда.
Prenez-vous votre dîner à la maison ? Вы ужинаете дома?
J'étais libre pour dîner, et j'ai dîné avec le ministre de la pêche de Kiribati. Я согласился и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
Nous avons à peine eu le temps de dîner. Мы едва успели поужинать.
J'ai préparé à dîner. Я приготовила ужин.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le dîner ? Ты не поможешь мне приготовить обед?
Bon, détachez-moi maintenant et nous irons dîner. Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать".
A mon retour ŕ Washington, je suis allé dîner avec un politicien américain qui revenait juste d'un voyage ŕ Saint-Pétersbourg. По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург.
Maintenant, nous sommes sortis pour dîner ce soir-là pour faire la fête. Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить.
J'ai préparé le dîner. Я приготовила ужин.
Il prévoit de manger cette palissade pour le dîner. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
Il y a plusieurs années, après un défilé sur la Place d'Espagne, à Rome, nous sommes allés dîner à son appartement. Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.
Elle nous a invités à dîner. Она пригласила нас на ужин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.