Beispiele für die Verwendung von "d'oxygène" im Französischen
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement.
Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
Parce que nous perdions de l'oxygène, beaucoup d'oxygène.
потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода
Dans le cas présent, vous voyez des bulles d'oxygène sortir.
В данном случае пузырится выходящий кислород.
Si l'on réduit la concentration d'oxygène, nous serons tous morts.
И если содержание кислорода понизить, мы все умрем.
Nous mesurons en fait sa consommation d'oxygène, sa consommation d'énergie.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
La partie la plus critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène.
Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода.
Donc, dans cette pièce, il y a environ 20 pour cent d'oxygène.
Так, в этой комнате где то 20 процентов кислорода.
La seule différence est que maintenant vous travaillez seulement avec 21% d'oxygène.
Единственное отличие - сейчас вы работаете только с 21-процентным кислородом.
C'est une mauvaise nouvelle pour les récifs coralliens et le plancton générateur d'oxygène.
Это плохие новости для кораллов и планктона, производящего кислород.
Mais en réalité c'était la personne la plus fragile face au manque d'oxygène.
Но на самом деле он был человеком, который больше всех нас ощущал нехватку кислорода.
A chaque respiration, j'inspire un million de milliards de milliards d'atomes d'oxygène.
С каждым вдохом я вдыхаю миллионы миллиардов миллиардов атомов кислорода.
Cela arrive parce qu'il y a une trop forte concentration d'oxygène dans votre corps.
Это происходит из-за слишком высокой концентрации кислорода в вашем теле.
On essaye de maintenir notre température centrale à 37 degrés en brûlant justement plus d'oxygène.
Мы пытаемся сохранить температуру тела на уровне 37 градусов вообще-то, посредством того, что сжигаем больше кислорода.
Il y a trois fois moins d'oxygène au sommet qu'au bord de la mer.
Воздух на вершине содержит только треть того количества кислорода, которое содержится в воздухе на уровне моря.
Privez votre cerveau d'oxygène seulement quelques minutes, les cellules cérébrales meurent, elles ne reviennent jamais.
Лишите мозг кислорода хотя бы на пару минут, и часть мозговых клеток отомрёт и никогда не восстановится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung