Beispiele für die Verwendung von "danger" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle518 опасность284 риск29 andere Übersetzungen205
Nous sommes hors de danger. Мы в безопасности.
Le danger des graisses trans Чем опасны транс-жиры
Ce n'est pas sans danger. Это небезопасно.
Ils sont en danger d'extinction. Они находятся под угрозой вымирания.
Pas de danger pour les fruits. Никакого вреда.
Il n'y a pas de danger. Этого бояться нечего.
Ce n'est pas sans danger, ici. Здесь небезопасно.
Sans élections, la Coalition est en danger. Если выборы не состоятся - у коалиции будут проблемы.
Cela met tout le monde en danger. В результате все оказываются в более опасном положении.
Et voici la personne la plus en danger. И вот тот человек, который пострадает больше всего.
La vie de son enfant est en danger. Жизнь его ребёнка под угрозой.
Cela recharge votre voiture efficacement et sans danger. По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Mais il permettrait d'écarter au moins un danger : Но это, как минимум, обойдёт стороной одну угрозу - необходимость аккумуляции ещё большего количества резервов.
Une nouvelle vague de protectionnisme est un danger réel. Несмотря на это, существует реальная угроза всплеска новой волны протекционизма.
Aujourd'hui, ce pays est en danger d'effondrement. Сегодня эта страна снова находится под реальной угрозой катастрофы.
Le danger n'est pas sans précédent du tout. Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна.
Pas de danger pour les fruits qui se développe. Никакого вреда растущему овощу.
Aucune élection ne saurait mettre en danger leurs soldats. Они опасаются, что в случае отсутствия выборов, их солдаты окажутся под угрозой.
Sa crédibilité - sa réelle légitimité, même - est en danger. Ее авторитет - в действительности, сама ее легитимность - находится под угрозой.
Peut-on sans danger spéculer sur les denrées alimentaires ? Опасна ли спекуляция продуктами питания
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.