Beispiele für die Verwendung von "dans ce cas" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle281 в этом случае78 andere Übersetzungen203
Dans ce cas, soyez concis. Тогда надо быть кратким.
Dans ce cas, allons-y. В таком случае, пошли.
Dans ce cas, vous pouvez vraiment. Но в нашем проекте вы действительно сможете принять участие.
Mais dans ce cas, ils joignent. Но на этот раз они считаются участниками программы.
Dans ce cas, nous avons un problème. В таком случае, у нас проблема.
Et dans ce cas, ils l'ont fait. И в данном случае именно это они и сделали.
Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre. На этом изображении - односантиметровая опухоль.
Dans ce cas voici ce que vous faites. Вот что вам следует сделать.
Donc dans ce cas, Sal regarde deux balises. Сейчас Сэл смотрит на двух помеченных особей.
Chaque facteur possède une résonnance spéciale dans ce cas. Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране.
Dans ce cas, trois docteurs entrent dans un ascenseur. Однако в нашем случае они заходят в лифт.
Les Britanniques ne sont pas les seuls dans ce cas. Британцы не единственные, кто осудил действия американской администрации.
Dans ce cas, l'offre tout près de la demande. В данном случае, спрос и предложение - прямо рядом.
Mais dans ce cas, la guerre aura eu un sens. Но, по крайней мере, тогда эта война будет иметь хоть какой-то смысл.
Dans ce cas, nous allons en fait mesurer le poisson. Сейчас мы хотим измерить рыбу
Les Américains ne sont pas les seuls dans ce cas. Америка не одинока в этом.
Dans ce cas, ces élections laissent présager des temps difficiles. Если это так, то эти выборы предвещают зловещие времена.
Et comment faisons-nous un contrôle positif dans ce cas? И как в данном случае осуществлять положительный контроль?
Et dans ce cas, le stéréotype correspond à la réalité. И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Pourquoi dans ce cas Blair l'a-t-il soutenue ? Так почему же Блэр ее поддержал?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.