Beispiele für die Verwendung von "de cette façon" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle114 таким образом21 andere Übersetzungen93
Donc pensez de cette façon. Посмотрим на это так.
De cette façon, tous sont représentés. В итоге все страны представлены.
De cette façon, le système fonctionne. Так работает эта система.
Non, pas de cette façon, je pense. Я думаю, что не этим способом.
Clayton l'a dit de cette façon : Клайтон сказал об этом так:
Ne me regarde pas de cette façon. Не смотри на меня так.
Nous ne pensons pas de cette façon. Сейчас мы рассуждаем по-другому.
Il s'y prend de cette façon : Он это делает так:
Ca n'a pas marché exactement de cette façon. Получилось не совсем так,
Ils le servent de cette façon encore et encore. Поэтому он готовит этим способом снова и снова,
Mais nous n'y pensons pas de cette façon. но мы не задумываемся об этом с такой точки зрения.
C'est de cette façon que l'évolution travaille. Вот как работает эволюция.
C'est donc de cette façon qu'il marche. Вот, как он ходит.
De cette façon, on peut faire du sport en travaillant. Во время работы вы сразу можете сделать и зарядку.
Elle absorbe ma sueur, et se nourrit de cette façon. Он поглощает мой пот, и питается им.
Personne en biologie n'avait jamais modélisé de cette façon. Никто из биологов никогда не строил таких моделей.
Mais elle nous a tendu la main de cette façon. Так, она обратилась к нам.
Imaginez l'époque où les radiologues travaillaient de cette façon. Представьте себе время, когда рентгенологи анализировали снимки.
Mais mon robot, STrider, ne se déplace pas de cette façon. Но мой робот STriDER передвигается, не как они.
Plus de 100 000 enfants apprennent la science de cette façon. Свыше 100 000 детей так учат естествознание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.