Beispiele für die Verwendung von "decrit" im Französischen
Et ça decrit comment il se sent quand la composition se passe bien.
Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку,
Cet univers est décrit comme un réseau de relations.
Эта вселенная описывается через систему взаимосвязей.
Nous allons faire exactement ce que nous avons décrit précédemment.
Мы сделаем то, что было описано на предыдущем слайде.
A cela s'ajoute une autre particularité décrite par Young :
Сюда необходимо добавить еще одну черту, описанную Янгом:
Les expériences sont décrites dans la revue Science Translational Medicine.
Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Cette étrangeté quantique fut d'abord décrite par Erwin Schrödinger et son chat.
Впервые странность квантового мира была описана Эрвином Шрёдингером и его кошкой.
La pruche du Canada a souvent été décrite comme le séquoia de l'Est.
Тсуга канадская часто описывалась как секвойя востока.
Ils comparent la transition du communisme à l'état de nature décrit par John Locke.
Они приравнивают переход от коммунизма к "естественному состоянию", описанному Джоном Локком.
Et cette idée selon laquelle la nature est décrite par les mathématiques n'est pas entièrement nouvelle.
Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова.
Quand ces hallucinations furent décrites la première fois on pensait qu'elles pouvaient être interprétées comme des rêves.
Когда все это было впервые описано думали, что можно трактовать все это как сон
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung