Beispiele für die Verwendung von "dialogue" im Französischen mit Übersetzung "диалог"
Seraient-elles prêtes à accepter le dialogue ?
Отнесется ли он положительно к диалогу и взаимодействию?
Le sentiment d'équité exige un dialogue public.
Чувство игры по правилам требует голоса, который можно получить только через общественный диалог.
Le Dialogue économique stratégique sino-américain est gagnant-gagnant
Выгоды стратегического диалога между США и Китаем
Néanmoins le Dialogue ne fut pas exactement un succès édifiant.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
Aucun dialogue n'est possible entre l'une et l'autre.
Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Ils veulent, comme Jimmy l'a dit, avoir un dialogue, une conversation.
Они хотят, как сказал Джимми, они хотят диалога, разговора.
Le président palestinien Mahmoud Abbas a désormais posé ses conditions au dialogue.
Палестинский президент Махмуд Аббас уже сформулировал свои условия для диалога.
En conséquence, Clinton a lancé un véritable dialogue stratégique avec la société civile.
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
En ce qui concerne les Palestiniens, une autre forme de dialogue est nécessaire.
Что касается палестинцев, здесь требуется диалог другого рода.
et l'ouverture d'un dialogue avec l'Iran sur ses plans nucléaires.
а также начать диалог с Ираном о будущем его ядерной программы.
Ce que veut le peuple syrien est un dialogue constructif avec le régime.
Сирийский народ хочет конструктивного диалога с властью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung