Beispiele für die Verwendung von "dieux" im Französischen
Les Igbo disaient qu'ils érigeaient leurs propres dieux.
В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
В конце концов, даже боги могут иногда ошибиться.
Chris se demandaient quels types de dieux les joueurs deviendraient.
Вот Крису интересно, какого рода богами станут игроки.
"Les dieux exaucent les voeux de ceux qu'ils veulent détruire."
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
Ceux que les dieux veulent détruire se voient accorder leurs désirs.
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Les faux dieux ont toujours tiré profit d'un sentiment répandu d'insécurité.
Фальшивые боги всегда наживались на широко распространенном ощущении опасности.
Mais le divin des deux était injuste, alors les dieux ont dit, "Ok.
Но святой был несправедлив, и боги решили:
Ils prient tous les dieux de la montagne lorsqu'ils entrent en transe.
И они молятся богам гор, входя в транс.
Alors, il en appela aux dieux plus puissants afin qu'on lui rende justice.
И он начал молиться высшим богам, чтобы восстановить справедливость.
Durga, la déesse-mère, la sans peur, créée par le panthéon des dieux hindous.
Дурга, богиня-мать, бесстрашная, входит в пантеон богов индуизма.
Ce sont des dieux et des créatures mythologiques qui se battent pour des bijoux magiques.
Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности".
N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ?
Это там, что ли, где греческие боги тусовались или что-то типа того?
Les vieilles croyances veulent que des dieux païens aient habité jadis le sommet de la montagne.
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung