Beispiele für die Verwendung von "différemment" im Französischen
Les gens communiquent désormais différemment ;
Люди общаются друг с другом по-новому, и в результате этого встаёт вопрос:
Cependant, j'explique le problème européen différemment.
Но это не является моим объяснением проблем Европы.
Les femmes obtiennent l'intimité différemment des hommes.
Как правило, у женщин межличностные отношения складываются иначе, чем у мужчин.
Parce que quelque chose s'est passé différemment.
Что-то там очень сильно отличается от остальных случаев.
Elles changent aussi différemment selon différents états de maladies.
А также они меняют свое поведение при разных болезнях.
Ackermann réagissait à la critique différemment des concurrents américains:
В отличие от конкурентов в Соединенных Штатах, Аккерманн ответил на критику.
Nous sommes un lycée public, mais nous fonctionnons assez différemment.
Это государственная школа с 9-го по 12-й класс, однако наш подход к обучению весьма отличается от других.
Nous inciter à agir différemment par des slogans délicieusement créatifs.
Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
Nous avons donc besoin de penser différemment la science de l'agriculture.
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку.
Il est entre les mains des lecteurs, et ils l'interprètent différemment.
Она в руках читателей, они ее по-своему истолкуют.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung