Beispiele für die Verwendung von "dirais" im Französischen mit Übersetzung "сказать"

<>
Eh bien, je dirais ceci. Я вот что скажу.
Mais je dirais que non. Но я позволю себе сказать, что это не так.
Bon, je dirais plusieurs choses. Я скажу пару вещей.
On était devenu dingue, je dirais. Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми.
Je dirais qu'il mesure probablement. Я бы сказал, что она размером примерно.
Je dirais que les petits gestes comptent. А я скажу, что каждая мелочь важна.
Je promis que je ne dirais rien. Я пообещал, что ничего не скажу.
Qu'est-ce que tu lui dirais? И что бы ты ей сказал?
Je dirais juste, c'était en juillet. Я только скажу, это июль.
J'ai promis que je ne dirais rien. Я пообещал, что ничего не скажу.
Je dirais que c'est pire qu'un crime. Я бы сказал, это хуже преступления.
Je n'ai jamais pensé que je dirais ça. Я никогда не думал, что скажу это.
Je dirais que la sécularisation s'est mal passée. Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится.
Celle-là, je dirais, a représenté un sérieux défi. Это, я бы сказал, было серьезным вызовом.
Je dirais, nous devrions nous appeler coctivores - de coquere, cuire. Я бы сказал, что нам следует себя называть готовоядными - от coquere, "готовить пищу".
Or cela, je dirais, est de l'architecture qui exécute. И это, я скажу, архитектурное исполнение.
Mais je dirais qu'il avait été à Hellespointica depressio récemment. Но я бы сказал, что он недавно был в Хеллеспоинтика Депрессио.
Je dirais même que ça ne devrait pas être le cas. И я бы сказал, если не обязательно чтобы было, может быть его вообще не надо.
Je dirais que la situation est bien plus grave que cela. Я бы сказал, что ситуация гораздо серьёзней.
En tant que biologiste de l'évolution, voici ce que je dirais : Как эволюционный биолог я бы сказал так:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.