Beispiele für die Verwendung von "divise" im Französischen mit Übersetzung "делиться"
Übersetzungen:
alle477
разделять255
разделяться144
делиться33
делить16
раскалывать9
поделить4
разбиваться2
поделиться1
andere Übersetzungen13
Première division du bébé L'ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion.
первое деление клеток ребёнка оплодотворенная яйцеклетка делится спустя несколько часов после слияния.
On divise ce gros morceau de pâte en plus petites unités et chaque pâton est façonné par le boulanger.
Потом один большой кусок теста делится на мелкие части, и каждой из них пекарь придаёт форму.
Quand il enroule son génome, se divise en deux cellules et se déroule à nouveau, pourquoi ne se transforme-t-il pas en un oeil, un foie, puisqu'il possède tous les gènes nécessaires à cela ?
Когда он раскручивает свой геном, делится на две клетки и сворачивается снова, почему он не превращается в глаз, в печень, ведь у него есть все необходимые для этого гены?
Habituellement en Amérique nous divisons notre vie adulte en deux parties.
В Америке, как правило, взрослая жизнь делится две фазы.
Première division du bébé L'ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion.
первое деление клеток ребёнка оплодотворенная яйцеклетка делится спустя несколько часов после слияния.
La population de l'Arabie Saoudite est divisée en groupes régionaux, tribaux et sectaires distincts.
Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы.
Les économistes qui s'intéressent à ce genre de questions se divisent en trois groupes.
Экономисты, занимающиеся такими вопросами, как правило, делятся на три группы.
Et celles qui étaient comme ça ont commencé à se fendre et à se diviser.
Подобные масляные капельки росли и делились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung