Beispiele für die Verwendung von "droit de l'homme" im Französischen mit Übersetzung "право человека"

<>
Übersetzungen: alle936 право человека469 права человека467
Les Nations Unies ont déclaré que l'eau est un droit de l'homme. Доступ к чистой воде - неотъемлемое право человека, что заявлено в Декларации ООН.
Hormis ces avantages évidents, l'éducation est également une obligation humanitaire généralement bien acceptée et un Droit de l'homme de compétence internationale. Если оставить в стороне эти очевидные выгоды, образование к тому же является общепринятым гуманитарным долгом и входит в число прав человека, гарантированных международным мандатом.
Les droits de l'Homme, bien sûr. Права человека, конечно.
L'empire des droits de l'homme Империя прав человека
Les "droits de l'homme" omis dans la Constitution Слово "право человека" отсутствует в конституции
Parler des droits de l'homme est un devoir. Обсуждение прав человека - это долг.
défendre les droits de l'homme et soutenir la démocratie, защита прав человека и демократии;
C'est ma conception toute simple des Droits de l'Homme. И это моё элементарное понимание прав человека.
"Les droits de l'homme ne sont pas mentionnés une seule fois" "Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
Mais les droits de l'homme constituaient un sujet entièrement à part. Но с правами человека все обстояло совсем иначе.
Et avant tout, le domaine des droits de l'homme appelle notre vigilance. Область прав человека, прежде всего, требует от нас бдительности.
Les Droits de l'homme en Chine ne représentent pas le seul problčme. Соблюдение прав человека в Китае не является единственной проблемой.
Et les Droits de l'Homme se résument à une proposition très simple : И права человека сводятся к очень простому вопросу:
Mais les droits de l'homme ne devraient pas être amalgamés à la démocratie. Но права человека нельзя отождествлять с демократией.
Parler des droits de l'homme, ce n'est pas faire de la politique ; Обсуждение прав человека - это не политика;
Sans droits de l'homme, on n'a pas la protection pour faire campagne. Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию.
Malheureusement, la plupart des bureaucrates méprisent encore les valeurs des droits de l'homme. К сожалению, большинство бюрократов все еще с презрением относится к ценности прав человека.
Aujourd'hui, l'Europe peut parler avec crédibilité des droits de l'homme universels. Сегодня только слова Европы о всеобщих правах человека заслуживают доверия.
la Turquie a un palmarès plutôt fragile en matière de droits de l'homme ; в Турции имеются нарушения прав человека;
Les droits de l'Homme aussi sont importants, mais ils n'ont qu'une croix. Права человека тоже важны, но мы ставим тут лишь 1 плюсик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.