Beispiele für die Verwendung von "droite" im Französischen mit Übersetzung "правый"

<>
La droite dure s'adoucit Твердые правые становятся мягкими
Mon épaule droite me fait mal. У меня болит правое плечо.
l'extrême droite de la préférence nationale. крайне правые - этническую чистку.
Alors regardez à droite de l'écran. Посмотрите на правую сторону экрана.
Je suis sourde de l'oreille droite. Я не слышу правым ухом.
Le discours de la droite est simple. Факты, приводимые правыми, очень просты.
On est de droite, ou de gauche; Мы - правые, они - левые;
Nous contournons une falaise ici à droite. Огибаем скалу по правую сторону.
jusqu'au bout à droite de l'écran. Лишь бы только достигнуть правого края экрана.
Il s'est fait percer l'oreille droite. Он проколол себе правое ухо.
La droite refuse des nouvelles mesures d'austérité Правые отвергают меры нового правительства
La version connue sur la partie inférieure droite. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
Les divisions de la droite en Europe centrale Нестабильное правое крыло Центральной Европы
Nicolas Sarkozy à droite et Ségolène Royal à gauche. Никола Саркози от правых и Сеголен Роял от левых.
Sur la droite, vous voyez un transducteur à ultrasons. С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
Tom est gaucher, mais il écrit de la main droite. Том - левша, но он пишет правой рукой.
Ce phénomène ne touche pas seulement les gouvernements de droite. Этот феномен ни коим образом не ограничивается рамками того, что раньше называлось правым крылом.
Et sur notre droite se trouvait ce grand glacier Khumbu. И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
Je travaille directement avec la partie droite de mon cerveau. Я использую правое полушарие головного мозга.
Il souffre de douleurs dans la hanche droite depuis longtemps. Страдает от боли в правом бедре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.