Beispiele für die Verwendung von "en jeu" im Französischen

<>
La poursuite des combats est vouée à faire entrer en jeu de nouveaux acteurs (dont la Turquie). Дальнейшая борьба привлечет дополнительные действующие лица в общую картину (включая Турцию).
À moyen terme, c'est en revanche la viabilité de l'ordre actuel qui est en jeu - et non seulement dans ces États, mais également dans le reste de l'Afrique du Nord et du Moyen-Orient. В среднесрочной перспективе, тем не менее, жизнеспособность действующего порядка находится под сомнением - и не только в этих странах, но и во всей Северной Африке и на Ближнем Востоке.
Sa carrière est en jeu. Его карьера поставлена на карту.
Sa crédibilité est en jeu. На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
Ma carrière est en jeu. Моя карьера поставлена на карту.
La place de dauphin en jeu Место преемника в игре
Des questions vitales sont en jeu : Решение жизненно важных вопросов находится под угрозой:
la sécurité européenne est en jeu. на карту поставлен вопрос безопасности Европы.
Le développement économique entre également en jeu : Но может вступить в действие также и экономическое развитие:
Qu'est-ce qui est en jeu? Что здесь на кону?
Alors, voyez-vous le symbolisme en jeu ? Видите, в чём символизм?
Il y a 10 tickets en jeu. В этой лотерее 10 билетов.
Les dynamiques mises en jeu sont fascinantes. И тут присутствует интереснейшая динамика.
Deux idées fondamentales sont en jeu ici. Это две основные идеи.
Voilà donc un intéressant paradoxe en jeu ! Таким образом возникает интересный парадокс.
En réalité, ces deux facteurs entrent en jeu. На деле работают оба эти фактора.
Et quand l'Etat peut entrer en jeu. И государство может вмешаться.
l'avenir de la planète est en jeu. На карту поставлено будущее планеты.
Le montant des fonds en jeu est stupéfiant : Поставленная на кон сумма ошеломляет:
Il y a autre chose en jeu ici. Тут замешано что-то еще.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.