Beispiele für die Verwendung von "en ligne" im Französischen

<>
la vidéo est en ligne. видео доступно.
Je suis joignable en ligne. Я доступен в сети.
L'Afrique vient en ligne. Африка выходит в сеть.
Vous pouvez regarder en ligne. Все это есть в сети.
Elle les mettait en ligne. После чего публиковала их.
Maintenant elles ont disponibles en ligne. Сейчас они доступны в сети.
Ils les mettent en ligne gratuitement. Они выкладывают это в интернет бесплатно.
L'Inde se met en ligne. Индия выходит в сеть.
C'est un truc en ligne ; Это из интернета;
S'il vous plaît restez en ligne Пожалуйста, не вешайте трубку.
Restez en ligne, s'il vous plaît. Оставайтесь на линии, пожалуйста.
Mais vous pouvez publier vos trucs en ligne. Дело в другом, вы можете опубликовать свои идеи и материалы в сети.
Nous nous dirigeons vers une identité en ligne. Мы движемся навстречу постоянной идентификации.
ça n'entre pas en ligne de compte это к делу не относится
Une seconde s'il vous plait, restez en ligne. Пожалуйста, на секунду, останьтесь на линии.
Et donc c'est en ligne sur le Web. Этот проект размещен в сети.
Mais en ce siècle la Chine se met en ligne. В этом столетии, однако, Китай выходит в сеть.
Les vidéos complètes sont en ligne si cela vous intéresse. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
Pensez à tous les services que nous avons en ligne. Подумайте обо всех услугах, которые даёт нам Интернет.
Les documents ont ensuite été publiés en ligne par WikiLeaks. Эти материалы были впоследствии опубликованы в Интернете на сайте WikiLeaks.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.