Beispiele für die Verwendung von "endormie" im Französischen mit Übersetzung "уснуть"

<>
Elle s'est endormie dans mes bras. Она уснула в моих объятиях.
Le bébé s'est endormi. Ребёнок уснул.
Tom s'est déjà endormi. Том уже уснул.
Je me suis endormi en lisant. Я уснул читая.
Il était endormi pendant le cours. Он уснул во время урока.
Il s'est endormi de suite. Он сразу уснул.
Le bébé s'est enfin endormi. Ребёнок наконец уснул.
Je pense que Tom est endormi. Я думаю, Том уснул.
Elle a fini par s'endormir. Наконец она уснула.
Je pense que Tom est finalement endormi. Я думаю, Том наконец уснул.
Le bébé a fini par s'endormir. Ребёнок наконец уснул.
Je me suis endormi aux alentours de minuit. Я уснул около полуночи.
Je me suis endormi en faisant mes devoirs. Я уснул, делая уроки.
Je me suis endormi pendant le cours de mathématiques. Я уснул на уроке математики.
Je pense que Tom a fini par s'endormir. Я думаю, что в итоге Том уснул.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. Я заметил, что уснул и проехал свою остановку.
En rentrant à la maison, je me suis endormi dans le train et j'ai dépassé mon arrêt. Возвращаясь домой, я уснул в поезде и проехал свою остановку.
Un homme, un vieil homme, s'est endormi, et sa couverture est tombée dans le feu qui le réchauffait. Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали.
L'Egyptien qui s'occupait de la bière a dû s'endormir, exposée au soleil brûlant d'Egypte, la bière s'est alors transformée en pain. Египтянин, который наблюдал за пивом, уснул под горячим египетским солнцем, и оно превратилось в хлеб.
Il projette d'engager ses collègues dans des conversations érudites sur l'éducation, les maladies infectieuses et, pour être sûr que personne ne s'endorme, la "sécurité énergétique." Он планирует организовать высокоинтеллектуальные переговоры со своими коллегами об образовании, инфекционных болезнях, а так же, удостоверившись, что никто еще не уснул, о вопросах "энергетической безопасности".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.