Beispiele für die Verwendung von "endroits" im Französischen
Ils sont dans des endroits importants contre les marchés.
Они во многих важных случаях даже против рынков.
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents.
Различные виды растений произрастают в различных местностях.
Pourquoi ses avantages sont-ils apparemment concentrés en quelques endroits ?
Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран?
Il faut choisir le moindre mal dans ces endroits brisés.
В подобной обстановке можно лишь выбрать меньшее из зол.
En fait, dans certains endroits, le volume de gaspillage de nourriture augmente.
К тому же, в некоторых регионах объем пищевых отходов увеличивается.
Vous pouvez voir que les gens occupent différents endroits dans le réseau.
Можно заметить, что люди занимают разные положения внутри одной сети.
Aux endroits déjà souillés de pétrole depuis un moment, c'est encore pire.
Если отправиться туда, где нефть уже давно, там еще больший беспорядок.
Je suis spécialisé dans le remorquage d'objets lourds dans des endroits glaciaux.
Я специалист по перетаскиванию тяжестей в холодных местностях.
La plupart de ces endroits sont très froids et très éloignés du Soleil.
Большая часть недвижимости очень холодна и находится очень далеко от Солнца.
Dans des endroits comme l'Inde, ces techniciens n'existent tout simplement pas.
В таких странах как Индия таких специалистов просто нет.
On trouve ceux-ci à des endroits où paraissent des gens brillants qui réussissent.
Мы встречаемся с этим уровнем там, где собираются действительно умные, успешные люди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung