Beispiele für die Verwendung von "ennemis" im Französischen mit Übersetzung "враг"

<>
Tout âge a ses ennemis. У каждого времени - свои враги.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Мы должны быть очень благодарны своим врагам.
il ne connaît pas ses ennemis. она не знает своих врагов.
Qui, précisément, étaient ces puissants ennemis ? Кто именно были эти могущественные враги?
Il est généreux envers ses ennemis. Он великодушен по отношению к своим врагам.
Yin et Yang ne sont pas ennemis. Инь и Янь не враги.
Ils partageaient une destinée avec leurs ennemis. Они разделили судьбу своих врагов.
c'était la tactique de leurs ennemis totalitaires. это было тактикой их тоталитарных врагов.
Ces transactions créent des alliés, pas des ennemis. Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
Un de leurs principaux ennemis est la tempête. Одни из главных врагов - это штормы.
"nous avons pu être ennemis par le passé. "В прошлом были времена, когда мы были врагами.
Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps. Эти двое долгое время были врагами.
Les ennemis de la démocratie ne se reposent toutefois jamais. Однако враги демократии не дремлют.
Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain. Вчерашние враги завтра могут стать друзьями.
Mais Bhutto héritera naturellement des ennemis de Musharraf au plan intérieur. Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа.
Par ailleurs, Israël aurait tout intérêt à dialoguer avec ses ennemis. Израиль бы получил значительную пользу, вступив в переговоры со своим врагом.
Les ennemis de la raison se rencontrent toutefois aussi en Occident. Однако, врагов разума можно найти и на Западе.
"Soyez près de vos amis et davantage encore de vos ennemis." "Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе".
Les petits pas en avant des ennemis d'Asie du Sud Тихие враги Южной Азии
Les Juifs "n'étaient plus ses ennemis, a-t-il déclaré ; "Евреи" больше не были его врагами, сказал он;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.