Beispiele für die Verwendung von "entrées" im Französischen mit Übersetzung "входить"

<>
Deux infirmières sont entrées dans sa chambre d'hôpital pour préparer une transfusion. Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
Quand les molécules sont entrées dans la connaissance scientifique de la vie avec la découverte de l'ADN, la biologie a monté d'un cran dans l'échelle des valeurs pour rejoindre la chimie. Когда с открытием ДНК молекулы вошли в научное понимание жизни, биология поднялась на одну ступень выше к химии.
Dans ces réussites, on retrouve une croissance économique rapide, la diminution de moitié de la pauvreté en moins de dix ans, et la gestion des capitaux spéculatifs grâce à des restrictions ancrées dans les marchés sur les entrées de capitaux à court terme. В перечень достижений Чили входят быстрый рост экономики, сокращение бедности вдвое менее чем за 10 лет и умелое управление притоком спекулятивного капитала на кратковременные сроки с помощью рыночных ограничений.
Entre, la porte est ouverte. Входи, дверь открыта.
Il entra dans la chambre. Он вошёл в комнату.
Entrez s'il vous plaît. Входите, пожалуйста!
Il entre dans cette réalité différente. Он входит в эту потустороннюю реальность.
Entre et fais comme chez toi. Входи и будь как дома.
Personne ne peut entrer ni sortir. Никто не может ни войти, ни выйти.
Personne ne peut entrer ou sortir. Никто не может войти или выйти.
Il est entré dans la chambre. Он вошёл в комнату.
La fille est entrée dans la pièce. Девочка вошла в комнату.
On ouvre la porte et il entre. Мы впустили его, и он вошёл.
Il entre dans l'atmosphère de Mars. Он входит в атмосферу Марса.
La jeune fille entra dans la pièce. Девушка вошла в комнату.
Je ne t'ai pas entendue entrer. Я не слышал, как ты вошла.
Je ne vous ai pas vus entrer. Я не видел, как вы вошли.
Je ne vous ai pas entendus entrer. Я не слышал, как вы вошли.
Je ne t'ai pas vu entrer. Я не видел, как ты вошёл.
Je ne vous ai pas entendu entrer. Я не слышал, как Вы вошли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.