Beispiele für die Verwendung von "envoyaient" im Französischen mit Übersetzung "посылать"
Übersetzungen:
alle244
посылать148
направлять35
присылать20
рассылать14
отсылать12
слать4
посылаться2
проводить2
бросать2
засылать1
рассылаться1
andere Übersetzungen3
Ils envoyaient souvent un garçonnet de huit ans dans cette marche pénible jusqu'au bourg pour obtenir cette information et revenir, avant de charger la carriole.
Часто для этого посылали восьмилетнего пацана, тот должен был пройти весь путь до города, до рынка, узнать всё, вернуться, и только потом они грузили тележку.
Présentement on envoie un robot télécommandé armé.
В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
L'adolescent moyen envoie 3 300 sms par mois.
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
pourriez-vous nous envoyer la facture en triple exemplaire
не могли бы вы нам послать счет в трех экземплярах
Je vais en envoyer un exemplaire à vous tous ici.
Я хочу послать всем здесь присутствующим бесплатную копию этой книги.
Je vais devoir leur envoyer mes filles de Jamia Hafsa.
Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
Il envoya sa jeunesse suivre des études dans les sociétés occidentales.
Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Si je dirigeais Internet, vous pourriez envoyer des mails aux morts.
Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !
Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung