Beispiele für die Verwendung von "espagne" im Französischen
En Espagne, lourdement touchée financièrement, le chômage dépasse désormais 20%.
Например, в страдающей в финансовом плане Испании безработица сейчас превышает 20%.
Le spectre de la violence séparatiste est réapparu en Espagne.
В самом деле, в Испании снова появилась угроза возникновения насильственного сепаратизма.
Si j'étais riche, je m'achèterais une maison en Espagne.
Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании.
Quelques licences de rentrée des classes en Espagne et en Turquie.
У нас есть и пара школьных лицензий в Испании и Турции.
Voici un soirée mousse en Espagne photographiée par David Alan Harvey.
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви.
Une crise budgétaire en Espagne et tout l'édifice pourrait s'écrouler.
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание.
Des tendances similaires sont sensibles en Allemagne, en Espagne et en France.
Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции.
En Italie, en Espagne et ailleurs, les banques ne prêtent pas suffisamment.
Банки в Италии, Испании и других странах не в состоянии кредитовать в достаточных размерах.
Voici le prototype à l'échelle un quart qui fonctionnait en Espagne.
Это прототип в масштабе 1:4, который функционировал в Испании.
Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne.
После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Aux États-Unis et en Espagne, c'était à la mode au même moment.
Он был популярен одновременно в США и Испании,
Espagne "a atteint un lieu prépondérant au niveau mondial dans le rôle des Micro-finances".
Испания "заняла видное место в мире в области микрофинансирования".
En Grèce, le taux de chômage des jeunes dépasse maintenant 60%, et en Espagne 50%.
Уровень безработицы среди молодежи в Греции на данный момент превышает 60%, а в Испании 50%.
Selon Räsänen, d'autres initiatives émergent au Danemark, en Lettonie, en Espagne et en Turquie.
Другие инициативы возникают в Дании, Латвии, Испании и Турции.
Avant ce choc en Espagne, je n'avais jamais vécu de match pareil dans ma carrière.
До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Au XIIe siècle, Hugo Santalia l'a introduite en Espagne après avoir vu des mystiques musulmans.
В 12 веке Уго Санталия привёз нечто от исламских мистиков в Испанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung