Beispiele für die Verwendung von "essentielle" im Französischen
Übersetzungen:
alle336
основной87
существенный44
главный31
насущный2
базовый2
главнейший1
andere Übersetzungen169
Une action internationale est également essentielle.
Международные действия также имеют решающее значение.
La coopération avec les autres sera essentielle.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
Donc la notion de collaboration est essentielle je pense.
И это еще раз доказало нам насколько важна поддержка окружающих.
Une donnée essentielle est celle de l'épargne nationale.
Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Vous venez d'adopter une législation essentielle très attendue ?
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
Leur participation à une solution aux problèmes globaux sera essentielle.
Их участие в решении глобальных проблем будет необходимым.
Et la donnée essentielle qui manque, c'est le patient.
Но одной важной детали не хватает - самого пациента.
La qualité de l'air est essentielle pour quiconque respire.
Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
La confiance est une condition essentielle pour une société libre.
Доверие - фундаментальное условие свободного общества.
Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров.
Le nationalisme a longtemps représenté une cause essentielle de la violence politique.
Национализм долгое время был убедительной причиной для политического насилия.
Bien que ces points soient importants, une question essentielle a été négligée.
Все они являются важными, но им не хватает фундаментальной сути.
Le cas de la Grèce a soulevé une question simple mais essentielle :
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос:
La consommation de viande n'est-elle pas essentielle pour la santé?
Разве мясо не полезно для здоровья?
Je pense qu'une réforme des institutions internationales est essentielle à cet égard.
Я также считаю, что для этого крайне необходима реформа международных институтов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung