Beispiele für die Verwendung von "eu lieu" im Französischen

<>
Quelque chose a eu lieu. Что-то случилось.
Deux événements importants ont eu lieu. Решающим оказались два фактора.
Plus récemment a eu lieu ceci. А недавно вот что случилось.
C'est la transformation qui a eu lieu. Посмотрите, как она изменилась.
Je veux savoir pourquoi ceci a eu lieu. Я хочу знать, почему это случилось.
Trois élections y ont eu lieu en 2011. В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов.
BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne. БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились.
Un phénomène de ce genre a déjà eu lieu. Такое случалось и раньше.
Crois-moi - C'est ainsi que ça a eu lieu. Поверь мне - именно так всё и было.
La première étape, la résurrection du Quartet, a déjà eu lieu. Первый - возрождение ближневосточной "четверки" - уже был предпринят.
Mais le 21 avril, un moment incroyablement honnête a eu lieu. Но 21 апреля случился момент удивительной честности.
la première mondialisation a eu lieu il y a un siècle. мы уже были здесь сто лет тому назад.
Nous savons que des ouragans ont toujours eu lieu dans le passé". Мы-то знаем, что ураганы были и раньше."
Es-tu encore contrarié à propos de ce qui a eu lieu ? Ты всё ещё переживаешь по поводу случившегося?
Êtes-vous encore contrariées à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Êtes-vous encore contrariés à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Êtes-vous encore contrariée à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Es-tu encore contrariée à propos de ce qui a eu lieu ? Ты всё ещё переживаешь по поводу случившегося?
Êtes-vous encore contrarié à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Pourtant, les réformes structurelles dont l'Argentine a besoin n'ont pas eu lieu. Тем временем нужные для Аргентины структурные изменения не были сделаны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.