Beispiele für die Verwendung von "européens" im Französischen mit Übersetzung "европейский"
tous les dirigeants européens entendent les réduire.
все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.
Sauver la génération perdue des travailleurs européens
Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Les gouvernements européens sont confrontés à trois choix.
У европейских правительств есть три варианта действий.
Heureusement, certains leaders européens s'inquiètent du problème.
К счастью, некоторые европейские лидеры признают проблему.
Même Goldman Sachs achète massivement des titres européens.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Beaucoup de pays européens pourraient connaître le même destin.
Финал может быть одинаковым для многих европейских стран.
Les intérêts vitaux européens et transatlantiques sont en jeu.
На карту поставлены жизненно важные европейские и трансатлантические интересы.
Mais les citoyens européens ne sont pas tous pratiquants.
Но не все европейские граждане являются христианами.
Les décideurs européens semblent paralysés par une double peur.
Создается впечатление, что европейских государственных деятелей парализует двойной страх.
Beaucoup d'autres pays européens ont adopté la seconde solution.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение.
De nombreux électeurs européens se sentent également menacés et démunis.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Les décisionnaires européens ont donc du souci à se faire.
Так что, у европейских высокопоставленных политиков есть причина для беспокойств.
Évidemment, les leaders européens s'opposent à une telle réforme :
Естественно, лидеры европейских стран сильно противятся любой подобной реформе:
A leur honte infinie, les pays européens se sont abstenus.
К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
Les marchés européens ont eux aussi essuyé de grosses pertes.
Европейские рынки тоже потерпели большие убытки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung