Beispiele für die Verwendung von "existera" im Französischen

<>
La force brute existe, et existera toujours. Жесткая сила есть, и она будет существовать.
La guerre a toujours existé et elle existera toujours. Война всегда существовала и всегда будет существовать.
Tant que l'arme nucléaire existera, des états pourront justifier le maintien d'une capacité de dissuasion nucléaire minimum. До тех пор пока существует ядерное оружие, государства могут оправдывать сохранение минимальной способности "ядерного сдерживания".
notre réaction puissante aux images à l'expression de l'émotion dans l'art à la beauté de la musique au ciel nocturne sera avec nous et nos descendants aussi longtemps que la race humaine existera. Глубокие реакции на изображения, на выражении эмоций в искусстве, будут вызывать сильнейший отклик будут с нами и нашими потомками пока существует род человеческий.
Il existe des queues actives. А существуют и активные хвосты.
Nous savons qu'il existe beaucoup de corbeaux. Итак, мы узнали, что ворон имеется много,
Ces dernières années, j'ai eu la chance de rencontrer des centaines de personnes et de groupes vivant là où cette pratique existe. За последние несколько лет я имела возможность встречаться с сотнями индивидуумов и групп в тех местах, где бытует эта практика.
La mélanine, sous diverses formes, existe sur terre probablement depuis un milliard d'années. Меланин, в разных формах, наверное, просуществовал на Земле до миллиарда лет.
Il existe trois sombres alternatives : Существуют три возможных варианта:
Heureusement, il existe une option multilatérale et un précédent : К счастью, имеется возможность многосторонних действий, и даже существует прецедент.
Ils ont simplement permis aux individus vivant dans des régions du monde dans lesquelles existe une histoire semi-crédible sur une future économie fabuleuse, de se livrer à leurs fantasmes. Они только облегчили людям возможность предаваться своим фантазиям в тех регионах мира, в которых бытует наполовину правдоподобная история о развитой экономике в будущем.
Il existe trois scénarios possibles : Существует три возможных сценария дальнейшего развития событий:
Quand la volonté politique existe, il y a des solutions. Там, где имеется политическая воля, существует и способ ее претворения в жизнь.
Mais il existe une alternative positive : Однако существует и позитивная альтернатива:
"Des gens meurent ", ou parfois" Des gens souffrent ", "alors que des solutions faciles existent ". "Люди умирают" или "Люди страдают", или же "имеются и более простые решения".
Et il existe sept croyances différentes. И еще существует семь разных убеждений.
La solution, pour autant qu'il en existe une, est surprenante et pas évidente. Решение, если оно вообще имеется, удивительно и далеко не очевидно.
Ce bureau existe au Royaume-Uni. Такой орган существует в Соединенном Королевстве.
En temps normal, il existe des raisons valables pour payer des intérêts sur des réserves excédentaires. В обычное время имеются веские причины для того, чтобы платить проценты на избыточные резервы.
Or il existe des stratégies alternatives. Существуют альтернативные стратегии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.