Beispiele für die Verwendung von "fédéral" im Französischen
Si vous regardez le budget fédéral, il ressemble à ça.
Если вы взглянете на федеральный бюджет, вы поймете, на что это похоже:
Le gouvernement fédéral a jeté par la fenêtre toute prudence fiscale.
Федеральное правительство выбросило финансовое благоразумие на ветер.
Comme le remarquait Stan Collender, un observateur remarqué du budget fédéral américain :
Как заметил Стэн Коллендер, известный наблюдатель американского федерального бюджета:
Et bien sûr, nos banques ainsi, de même que notre gouvernement fédéral.
Это же произошло с банками, а также с федеральным правительством.
celui d'un système fédéral dans les limites d'un seul état.
существование федеральной системы в рамках единого государства.
Enfin Acemoglu examine l'action de l'Etat fédéral en faveur du logement.
Наконец, Асемоглу изучает роль поддержки федерального правительства жилищному строительству.
Ainsi, aux yeux de Bush, les réductions d'impôt réduisent le déficit fédéral.
Таким образом, по мнению президента Буша, снижение налогов сокращает дефицит федерального бюджета.
Comment se fait-il alors que ce système fédéral ne soit pas fragile ?
Так почему же федеральная система не такая хрупкая?
Effectivement, la totalité du budget du Département d'État ne représente que 1 %du budget fédéral.
Действительно, весь бюджет Госдепартамента США составляет только 1% федерального бюджета.
Voici donc la confiance d'après une enquête sociale générale du gouvernement fédéral sur l'inégalité.
Вот доверие по отношению к неравенству, согласно общему социальному исследованию федерального правительства.
Le gouvernement fédéral a endossé des milliards de milliards de dollars de passif et de risques.
Федеральное правительство взяло на себя финансовые обязательства и риски, исчисляемые в триллионах долларов.
Même aux USA, les autorités locales et le gouvernement fédéral réduisent les dépenses et les transferts budgétaires.
Даже в США правительства штатов и округов, а теперь еще и федеральное правительство, сокращают расходы, в том числе на социальное обеспечение.
Aux Etats-Unis, aucun débat sur l'énergie n'a eu lieu au niveau fédéral depuis longtemps ;
В США долгое время не было дебатов на федеральном уровне по энергетике;
La primauté du droit fédéral sur celui des Etats a permis l'apparition d'un marché unique.
Главенство федерального закона над законами штатов превратило огромную страну в единый рынок.
La première ligne du télégraphe fut construite par le gouvernement fédéral américain entre Baltimore et Washington en 1842 ;
Первая телеграфная линия между Балтимором и Вашингтоном была построена федеральным правительством США в 1842 году;
Ils s'inquiètent du contrôle fédéral centralisé, de la dette galopante, et de la perte des droits individuels.
Они озабочены усиленным федеральным контролем, увеличивающимся госдолгом и потерей личных прав.
En outre, les institutions du système fédéral ne permettent pas de prendre des décisions rapidement, ni très clairement.
Более того, учреждения федеральной системы не позволяют принимать решения быстро и четко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung