Beispiele für die Verwendung von "faillit" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle31 чуть25 обанкротиться2 andere Übersetzungen4
Pour le dire simplement, l'Histoire aurait aisément pu suivre un cours très différent, et c'est d'ailleurs ce qui faillit arriver. Попросту говоря, исторические события могли бы развиваться по другому сценарию, что едва не произошло.
Tout gouvernement qui met en oeuvre des politiques qui laissent une grande partie de la population sous-employée ou sans emploi faillit à sa mission principale. Любое правительство, придерживающееся политики, в результате проведения которой большая часть населения становится безработной или работает неполную рабочую неделю, не выполняет свою основную миссию.
Pendant un certain temps, cela créa un semblant de stabilité dans le système bancaire, mais ce système faillit à soutenir les petites et moyennes entreprises au moyen de prêts. Аргентину хвалили за то, что она позволила иностранным гражданам приобрести в собственность большое количество банков.
Feu Rinus Michels, surnommé "le Général ", l'entraîneur de l'équipe néerlandaise qui faillit l'emporter face à l'Allemagne lors de la Coupe du monde de 1974, est l'auteur du mot célèbre" Le football, c'est la guerre ". Покойный Ринус Михелс, также известный как "генерал", тренер голландской команды, которая проиграла Германии финальную встречу в 1974 году, правильно отметил, что "футбол - это война".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.