Beispiele für die Verwendung von "fait partie" im Französischen

<>
Ça fait partie de leur plan. Это - составная часть их плана.
Cela fait partie de votre vie. Это часть вашей жизни.
cela fait partie de la société. это часть нашей человеческой натуры.
Elle fait partie de notre vie. Это - часть нашей жизни.
Cela fait partie de la nature : Это природное:
La peine capitale en fait partie. Сюда относится и смертная казнь.
Il fait partie de notre culture. Она является частью нашей культуры и истории.
Et la mort fait partie du quotidien. И смерть является частью повседневности.
Ça fait partie du jeu de golf ? является частью игры в гольф?
Il fait partie du club de football. Он член футбольного клуба.
Cela fait partie intégrante de la mondialisation : Это неотъемлемая часть глобализации:
"Et bien, oui, ça fait partie du projet." "Да, да, это часть проекта".
"tout ça fait partie d'un processus normal." "это часть нормального процесса".
Elle fait partie intégrante de tout héritage familial. Это глубоко личная часть их семейных историй.
Cela fait partie de la Village Development Bank. Это часть Банка Сельского Развития.
Et la lumière fait partie du spectre électromagnétique. А свет - это часть электромагнитного спектра.
Eh bien, l'inconnu fait partie de la vie. Что ж, неизвестность - это часть жизни.
Donc merci à tous d'en avoir fait partie. Спасибо вам за то, что приняли участие.
Elle fait partie de la liste noire des Talibans. Она находится в "черном" списке Талибана.
Ça fait partie du langage de tous les jours. Всё это естественно в нашей повседневной жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.