Beispiele für die Verwendung von "fait" im Französischen mit Übersetzung "заниматься"

<>
Pourquoi elle fait ce travail ? Почему она этим занимается?
Donc je l'ai fait. Поэтому я занимался этим.
La nature le fait depuis longtemps. Природа занимается этим долгое время.
Donc nous ne l'avons pas fait. И мы не стали этим заниматься.
Elle a fait ça pendant deux mois. Она занималась этим два месяца.
Ils l'ont fait en drainant les terres. Они занимались этим, осушая земли.
Mais fait les choses que tu aimes faire. Занимайтесь тем, что вы любите.
Mon grand frère ne fait pas de sport. Мой старший брат не занимается спортом.
Cela fait 30 ans que je simplifie des choses. Уже 30 лет, как я занимаюсь упрощением.
En fait tous les mouvements se contentaient de falsifier. Все занимались только переделыванием готовых документов.
Et c'est précisément ce que l'on fait. И это и есть то, чем мы занимаемся.
clairement, ce n'est pas ce que l'on fait. Ну да, это совсем не то, чем вы занимаетесь.
J'ai fait cela tout au long de mon travail. Я занимаюсь этим на протяжении всей своей работы.
Et c'est un peu ce que j'ai fait. Это как раз то, чем я занимался.
"Qu'est-ce que tu as fait de vie, abruti? "Ну и чем ты всё это время занимался, идиот?
Tout le monde sait qu'il fait le commerce des armes. Все знают, что он занимается торговлей оружием.
C'est ce que j'ai fait ces deux dernières années. Я занимался этим последние два года
En fait, mieux vaut ne pas me parler quand je fais ça. Честно говоря, пока я этим занят, со мной лучше не заговаривать.
Et c'est ce que Nick a fait jusqu'à un certain point. Как раз этим Ник и занимался до определенного момента.
Et ce qu'a fait ce type, il produisait ces montres fabuleusement belles. Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.