Beispiele für die Verwendung von "fard à paupières solo" im Französischen

<>
Et j'ai écouté ce solo 200 fois, et je l'aime toujours. Я прослушал это соло 200 раз, и оно мне по-прежнему нравится.
Et à la surface de tout ça, il y a l'enveloppe de peau qui est une structure tridimensionnelle extrêmement complexe - avec des angles droits ici et là, des zones minces comme les paupières, des zones épaisses comme les joues, des couleurs différentes. И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
Avant que nous partions en tournée, il est parti en solo et l'a d'abord fait. До того, как поехать с туром, он съездил и сделал это сам.
Je tirais les paupières vers le bas. Я опускал его веки.
Voici la gagnante du solo de soprano. Вот наш победитель среди сопрано-соло.
Et maintenant un autre solo. Вот еще одно соло.
Je viens de faire une tournée en solo dans 7 pays. Я только что закончил сольное турне по семи странам.
Ensuite j'ai donné un nouveau signal de la main, qui signalait le danseur en solo suivant en bas chez Forever 21, et il a dansé. Затем я подал новый сигнал рукой, тогда появился следующий солист внизу в FOREVER 21, и начал танцевать.
Personne n'a fait une traversée complète de l'Océan Arctique en solo. Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан.
Il y avait même un petit solo de soprano dans le morceau, alors j'ai fait passer des auditions. В произведении было даже небольшое соло для сопрано, так что я устроил прослушивания.
Avec moi, seules 4 personnes ont skié en solo jusqu'au Pôle Nord. и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса.
Au plan international, l'Europe apprécie les accords multilatéraux tandis que l'Amérique préfère agir en solo. В международных делах Европа предпочитает многосторонние соглашения, а Америка действует в одностороннем порядке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.