Beispiele für die Verwendung von "fatigués" im Französischen mit Übersetzung "уставать"
La crise dure depuis longtemps et les Italiens sont fatigués.
Кризис длится уже давно, и люди устали.
Les jeunes sont fatigués de la guerre et de ses idéologies.
Молодые люди устали от войны и ее идеологии.
Nous sommes franchement fatigués de nous sentir comme des "surveillants de salle" lorsqu'il s'agit de cette question.
Мы откровенно устали чувствовать себя "дежурными по школе", когда дело доходит до этого вопроса.
Les contribuables et les Etats sont fatigués de sauver des créanciers par crainte d'une contagion destructive des faillites - alors que les plans de secours poussent à une prise de risque excessive.
Налогоплательщики и правительства уже устали от спасания кредиторов, опасаясь разрушительного заразного эффекта неудачи - в то время как спасательные меры способствуют принятию чрезмерных рисков.
"Nous ne sommes pas encore fatigués, le sang de nos frères n'est pas encore expié", a déclaré selon les médias égyptiens Khaled Ali, un homme politique et membre de l'opposition.
"Мы еще не устали, кровь наших братьев еще не отмщена", - цитировали египетские средства массовой информации оппозиционного политика Халеда Али.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung