Beispiele für die Verwendung von "feras" im Französischen mit Übersetzung "давать"

<>
Alors faisons un petit test. Так давайте проведем небольшой эксперимент.
Alors faisons une petite expérience. Давайте проведем мысленный эксперимент.
Ne le faisons pas immédiatement. давайте не сразу.
Faisons un pas de plus: Давайте посмотрим дальше.
En fait, commençons dès maintenant. Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас.
J'ai fait une promesse. Я дал обещание.
Il ne fit pas de réponse. Он не дал ответа.
Il faut faire avancer les choses. Мы должны дать этому ход.
Voyons ce que nous pouvons faire. Давайте посмотрим, на что мы способны."
Faisons une maison tout en courbes." Давай создадим кривой дом."
Faisons une pause durant 10 minutes. Давайте прервёмся на десять минут.
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Alors nous allons faire une petite expérience. Итак, давайте проведём небольшой эксперимент.
Pouvons-nous faire ensemble une petite démonstration ? Давайте попробуем небольшой эксперимент.
Pour faire l'Europe, faisons des Européens. Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев.
Maintenant, faisons l'expérience de l'interprétation. Теперь давайте попробуем интерпретацию:
Eh bien, en fait, revenons en 2008. Давайте вернемся назад в 2008 год.
Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle. Давай я помогу тебе помыть посуду.
Faisons de la place aux affaires qui comptent. Давайте освободим место для хороших вещей.
Dans le cas contraire, Stuxnet ne fait rien. И если поиски не давали результата, Стакснет бездействовал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.