Beispiele für die Verwendung von "finir" im Französischen

<>
En finir avec les quotas Уход от квот
En finir avec le diable nucléaire Победа над ядерным злом
Je vais finir par cette histoire. Напоследок я расскажу вам одну историю.
Vous pourriez finir chauffeur de taxi. Вы можете стать водителем такси.
"Quand allez-vous finir ce projet? "Когда же вы планируете доделать ваш продукт?
Je vais finir avec une dernière application. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Et je voudrais finir avec deux images. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Pour finir, je veux parler de croissance. В последнюю очередь, я хочу поговорить о росте.
Pour en finir avec la tragédie grecque Как остановить греческую трагедию
Pour finir, vous voulez être l'agent protecteur. Наконец, покажите, что вы готовы помочь.
Ca me paraissait bien de finir là dessus. Я подумал, что это подойдет для конца передачи.
Et pour finir, testez-le encore et encore. Наконец, постоянно тестируйте.
Pour finir, je veux vous emmener en Antarctique. Наконец, я хочу перенестись в Антарктиду.
Et pour finir, cela se résume à un choix. В конце концов, все сводится к выбору.
Pour finir, j'aimerais vous parler du service suivant. Наконец, осталось рассказать вот об этом.
En finir avec la course à l'armement financier Окончание "гонки вооружений" в сфере финансов
En finir avec le monopole des néoclassiques en économie Конец неоклассической монополии в экономике
Deux citations avec lesquelles je voudrais plus ou moins finir. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
En finir avec le déficit d'emplois aux Etats-Unis Закрывая дефицит рабочих мест Америки
Laissez-ainsi moi juste finir avec deux ou trois scénarios. В заключение представлю вам несколько вариантов развития.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.