Beispiele für die Verwendung von "folles" im Französischen mit Übersetzung "сумасшедший"

<>
Ils ont ces folles et brillantes idées, toute la salle est électrifiée d'énergie créative. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией!
La plupart de nos idées étaient folles, mais quelques-unes étaient brillantes, et nous avons réussi. В основном наши идеи были сумасшедшими, но некоторые были-таки блестящими, и мы добились успеха.
Nous avons des personnes assez enthousiastes et assez folles pour travailler dessus, et c'est leur vrai but. и некоторые наши сотрудники в достаточной степени увлечены и настолько сумасшедшие, чтобы работать над этим, это их цель.
Dans 50 ans, toutes mes idées folles seront acceptées en tant que vérités par les communautés scientifiques et externes. И 50 лет спустя все мои текущие сумасшедшие идеи будут приняты за истину научным и прочими сообществами.
Ce que je sais, c'est qu'il travaille très dur dans son laboratoire et qu'il invente des choses folles. Насколько я знаю, он усиленно работает в лаборатории и изобретает сумасшедшие вещи.
On peut lancer des théories complètement folles sans avoir besoin de les étayer avec des données, des graphiques, ou des recherches. Ты внедряешь сумасшедшие теории, и не нужно их подтверждать фактами, графиками или результатами исследований.
"Je ne suis pas folle. "Я не сумасшедшая.
C'est une idée folle. Это сумасшедшая идея.
Tu n'es pas fou. Ты не сумасшедший.
Tom conduisait comme un fou. Том вёл как сумасшедший.
Les chiffres sont assez fous. Цифры здесь просто сумасшедшие:
Le vent souffle comme un fou. Ветер дует как сумасшедший.
C'est une maison de fous. Это сумасшедший дом.
C'est une idée un peu folle. Эта идея кажется сумасшедшей,
Celle-ci est une maison de fous. Это какой-то сумасшедший дом.
Il pensait que j'étais déjà assez folle. Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая.
Peut-être que personne n'est vraiment fou. Возможно не существует действительно сумасшедших.
Nous faisions pousser des plantes comme des fous. Мы выращивали растения как сумасшедшие.
Ce qui a entrainé un système un peu fou : Далее последовала сумасшедшая система:
La plupart des gens pensent que je suis fou. Большинство людей думает, что я сумасшедший.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.