Beispiele für die Verwendung von "fort" im Französischen mit Übersetzung "очень"
Übersetzungen:
alle1372
сильный647
резкий66
очень45
громкий34
крепкий21
сильно19
форт17
здоровый7
усиленный1
andere Übersetzungen515
Par définition, les parents sont fort semblables.
Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Plus important encore, les craintes sous-jacentes de la bicycle theory sont fort exagérées.
Более важно то, что страхи, лежащие в основе "велосипедной теории" очень сильно раздуты.
Et bien, vous avez une indication, mais il y a un fort degré d'incertitude.
То есть, вы бы узнали кое-что о его росте, но неопределенность здесь очень велика.
Il est fort probable que les heures travaillées continueront leur chute au cours du troisième trimestre.
Очень вероятно, что падение количества отработанных часов будет наблюдаться и в третьем квартале.
L'homme aveugle dit, "Regarde, je suis un homme très fort, mais je ne peux pas voir."
Слепой сказал, "Смотри, я очень сильный человек, хотя не вижу".
Il est fort peu probable que les Etats-Unis réagissent après l'Irak comme après le Vietnam.
Очень маловероятно, что реакция США после Ирака будет такой же, как и после Вьетнама.
Et elles les pincent très fort et arrêtent l'écoulement ou je peux les ouvrir en grand.
Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше.
Joseph Lister était le plus grand partisan de la stérilisation ou désinfection, face à des chirurgiens fort sceptiques.
Джозеф Листер был самым большим защитником обеззараживания, или стерильности, перед очень скептически настроенной группой хирургов.
Il arrive souvent que domine le sentiment fort qu'il faut faire n'importe quoi pour améliorer une situation.
Очень часто возникает чувство, что мы должны сделать все возможное, чтобы улучшить ситуацию.
Plus important encore, les marchés hypothécaires et les propriétaires d'Amérique latine sont fort différents de ceux des Etats-Unis.
Более важно то, что ипотечные рынки Латинской Америки и домовладельцы очень отличаются от таковых в США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung