Beispiele für die Verwendung von "forte" im Französischen mit Übersetzung "сильный"

<>
Premièrement, une forte pression internationale : Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
C'est une forte douleur Боль сильная
une croissance forte, durable et équilibrée. сильный, устойчивый и сбалансированный рост.
Elle a une très forte personnalité. Она - очень сильная личность.
N'est-elle pas bien plus forte ? Разве они не сильнее?
Seule une Europe forte peut véritablement faire contrepoids. Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес.
Tu es deux fois plus forte que moi. Ты в два раза сильнее меня.
Plus vous l'exercez, plus elle devient forte. Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
IBM a une histoire forte également sur notre territoire. Традиции IBM сильны даже в нашей стране.
Les deux pays sont caractérisés par une forte croissance. В последнее время обе страны показывали сильный рост.
Elle était difficile, elle était forte, elle était puissante. Она была крутого нрава, сильная, властная.
Nous avons eu une forte pluie la nuit dernière. Прошлой ночью был сильный дождь.
C'est une tendance régulière qui est très forte. что является естественным трендом, и очень сильным.
L'Amérique est forte et l'économie mondiale aussi. Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
Plus les mesures sont autoritaires, plus la résistance est forte. Кажется, чем тяжелее рука, тем сильнее сопротивление.
Si la connexion est forte, les moteurs initieront un virage. Если связь сильна, двигатели включатся и муха повернёт.
Ces deux derniers sont les piliers d'une monnaie forte. Два последних условия являются оплотом сильной валюты.
seule une Union Européenne forte, plus intégrée, peut gérer tout cela. только сильный, значительно более интегрированный ЕС может справиться со всем этим.
Il y a eu une forte baisse des prix du café. Произошло сильное снижение цен на кофе.
Plus la résistance est forte, plus le régime se fait tyrannique. Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.