Beispiele für die Verwendung von "fumée" im Französischen mit Übersetzung "дым"

<>
Un salut, de la fumée. Спасение, дым.
"Nous devons arrêter la fumée." "Нам надо остановить дым."
Une rédemption, de la fumée. Искупление, дым.
Des résolutions, de la fumée. Решения, дым.
Pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Imaginez un avion rempli de fumée. Представьте самолёт в дыму.
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers. Сигаретный дым мешает другим пассажирам.
Il n'y pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Le chien est mort d'inhalation de fumée. Собака умерла от отравления дымом.
Ils croient que la fumée de genièvre est sacrée. По их поверьям, дым можжевельника свят.
Il n'y a point de fumée sans feu. Не бывает дыма без огня.
Il n'y a pas de fumée sans feu. Нет дыма без огня.
Et toute la chambre s'est remplie de fumée en deux secondes environ. Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды.
"C'est tout ce que nous pouvons faire, nous devons arrêter la fumée." "Это все, что в наших силах, нам надо остановить дым."
Et il ferme la porte, et toute la chambre est maintenant remplie de fumée. Он закрывает дверь, вся комната в дыму.
Après l'incendie, l'odeur de fumée dans l'air persista pendant des jours. После пожара запах дыма в воздухе сохранялся ещё несколько дней.
Cinq personnes ont sauté et sont mortes, les autres ont été tuées par la fumée. Пять человек выпрыгнули и разбились насмерть, другие отравились дымом.
Si l'issue est étroite, une simple odeur de fumée suffira à déclencher une panique. Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.
Un grand nuage de fumée en était formé qui était clairement visible à une grande distance. От огня образовалось большое облако дыма, которое было хорошо видно с некоторого расстояния.
Là où il y a tant de fumée juridique, il doit probablement y avoir un incendie. Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.