Beispiele für die Verwendung von "graines" im Französischen mit Übersetzung "семя"

<>
Toutes les graines sont mangées. Все семена съедаются.
Ensuite les graines sont plantées et grandissent. После этого семена сажают и взращивают.
Couvrez les graines d'un peu de terre. Присыпьте семена землёй.
Dans notre cas, c'était des graines oléagineuses. В этом случае это было семя масличной культуры.
Et ils reviennent quand leurs graines sont là. и возвращаются, как только созревают семена.
Nous ne voulons pas de sociétés qui possèdent des graines. Мы не хотим, чтобы компании владели семенами.
Des graines de moutarde jaune, du curcuma et du paprika. Семена жёлтой горчицы, куркума и паприка.
Oui, donc des graines qui peuvent vous sauvez la vie. Да, семена, которые могут спасти вам жизнь.
Les graines - certaines étapes n'ont vraiment rien de technique. Семена -с некоторыми не очень церемонятся.
Et c'est la plus grande banque de graines du monde. И это самый большой банк семян в мире.
La plupart de ces graines sont broyées et transformées en farine. Но большинство из этих семян давится и превращается в муку.
Et la façon de sauver les plantes est de conserver les graines. И сохранять их необходимо, собирая семена в хранилища.
Les pinsons des arbres se nourrissent souvent de graines de mauvaises herbes. Зяблики часто питаются семенами сорных трав.
D'abord il y a les graines et les organismes modifiés génétiquement. Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы.
Grâce à ses graines, nous avons le potentiel pour une future vie. По крайней мере, с семенами у нас есть потенциал для будущей жизни.
Et ça s'appelle "Les graines de l'avenir sont plantées aujourd'hui". Она называется "Семена Будущего Растут Сегодня".
Les premières fougères ont suivi, et ont porté des spores qui annonçaient les graines. Появились папоротники со спорами, предвестниками семян.
Parce que les graines dans leur splendeur et leur diversité, sont l'avenir des plantes. Потому что семена, при разнообразном великолепии, являются будущими растениями.
Et puis ils s'en vont et organisent comment précisément ils vont collecter ces graines. И после этого отправляются с чётким планом того, как они намерены собирать семена.
le gouvernement vend à crédit des graines de haute qualité à taux garanti de germination. правительство продавало в кредит семена высокого сорта с гарантируемым процентом всхожести.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.