Beispiele für die Verwendung von "grande-bretagne" im Französischen
Mais, depuis début décembre, la Grande-Bretagne sommeille.
А вот Британия с самого начала декабря совершенно бездействует.
La Grande-Bretagne allait toujours dans le sens de l'équilibre.
Британия всегда ставила на равновесие.
On observe le même phénomène en Grande-Bretagne et au Japon :
Британия и Япония, кажется, пошли тоже в такой последовательности:
En Grande-Bretagne, la majorité est horrifiée par l'assassinat de Rigby.
Многие в Британии в ужасе от убийства Ригби.
"La Grande-Bretagne a un intérêt commun, mais pas d'alliés communs."
"У Британии есть общие интересы, но нет общих союзников."
Ce qui a changé, c'est la politique intérieure de la Grande-Bretagne :
Что действительно изменилось, так это британская внутренняя политика:
L'élite européenne est-elle prête à faire des affaires avec la Grande-Bretagne ?
Готова ли элита Европы вести бизнес с Англией?
Nous pouvons aujourd'hui tirer des leçons de l'histoire de la Grande-Bretagne.
Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
En ce temps-là, la Grande-Bretagne n'était pas prête pour la guerre.
В то время Британия не подготовилась к войне.
Les Corses aimeraient se débarrasser de la France, et beaucoup d'Ecossais de la Grande-Bretagne.
Корсиканцы были бы рады избавиться от Франции, а значительная часть шотландцев - от Британии.
Par exemple, en Grande-Bretagne, nous voulons faire passer toute la population à la télévision numérique.
например, в Британии, где делаются попытки перевести всё население на цифровое телевидение.
Ici en Grande-Bretagne, j'ai fait appel à des grand-mères britanniques, après mon expérience.
Здесь, в Британии, я кинул клич британским бабушкам после эксперимента в Куппаме.
En Grande-Bretagne, ceux qui placent la Chine première sont passés de 34% en 2009 à 47%.
В Британии количество тех, кто поставил Китай во главе списка, выросло до 47% с 34% в 2009 году.
L'une est en Grande-Bretagne, une autre est en Amérique et la dernière est au Canada.
Одна моя сестра живет в Англии, другая - в Америке, третья в Канаде.
Pourquoi je n'entends pas combien d'énergie la Grande-Bretagne ou l'Amérique a utilisé hier?
Почему я не слышу о том, сколько энергии Британия потратила вчера, или Америка потратила вчера?
Leur situation géopolitique est très différente de celle de la Grande-Bretagne à l'époque de son empire:
В действительности, геополитическое положение Америки значительно отличается от положения Британии:
Je suis donc convaincu que la Grande-Bretagne doit conserver un rôle influent au sein de l'Union.
Потому я не сомневаюсь, что Британия должна сохранить своё влияние в Союзе.
Il faut 10 calories pour produire chaque calorie de nourriture que nous consommons en Grande-Bretagne aujourd'hui.
Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung