Beispiele für die Verwendung von "hait" im Französischen
Nous, en santé publique, on hait la mortalité infantile, donc on veut de moins en moins d'enfants morts.
Мы же рассуждаем о здравоохранении, мы ненавидим детскую смертность, поэтому мы хотим меньше, меньше и меньше детских смертей.
Cela provoque donc pas mal de conflit intérieur, vous savez, du genre, une partie de moi m'aime, une autre me hait.
И это ведет к внутренним проблемам, знаете, вот, как часть меня любит меня, а часть - ненавидит.
Si Tudor n'était qu'un simple clown politique, la question de savoir s'il hait encore ou non les Juifs n'aurait aucune importance.
Если бы Тюдор был простым политическим клоуном, то вопрос, действительно ли он все еще ненавидит евреев, не имел бы значения.
On calme vraiment son hostilité, ce "je-ne-veux-pas-éprouver-de-compassion-pour-eux" ceux qui sont pour nous les méchants, ceux qu'on hait, qu'on n'aime pas.
Таким образам уменьшается враждебность и настрой "не буду я сочувствовать им" по отношению к тем, кого мы считаем плохими ребятами, тем, кого мы ненавидим и не любим.
les Talibans veulent que les enfants haïssent le monde dans lequel ils vivent.
Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут.
Nous haïssons ce mortier, nous restons debout des heures.
Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами.
Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.
Все люди по природе своей ненавидят друг друга.
Quand bien même Tom était mon meilleur ami, je commence à le haïr.
Хотя Том и был мне лучшим другом, я начинаю его ненавидеть.
La question est de ne pas nous haïr parce qu'on en a.
А в том, чтобы не ненавидеть себя за сожаления.
Si un de vos amis meure du SIDA, alors vous allez haïr le HIV.
Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung