Beispiele für die Verwendung von "hamas" im Französischen
La promesse du Hamas aux Palestiniens est cependant une illusion.
Обещание Хамаса, данное палестинцам, тем не менее, является заблуждением.
Le renversement du régime du Hamas est-il une alternative réaliste?
Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
De plus, aucun accord ne peut être passé avec le Hamas.
Кроме того, с Хамасом не может быть заключено никаких соглашений.
Cette décision a renforcé le Hamas, et contribué à sa victoire électorale.
Это привело к усилению Хамаса и способствовало его победе на выборах.
Gaza évoque généralement le soutien écrasant du Hamas, mais la réalité est bien différente.
Газу обычно рассматривают в плане огромной поддержки, которую там выражают Хамасу, но действительность совершенно другая.
Pour le Hamas, l'échange de prisonniers a incarné leur valeur centrale de fermeté.
С другой стороны, для Хамаса обмен заключенного стал воплощением их основной ценности - стойкости.
Les pays occidentaux ont déjà isolé le gouvernement de Gaza, contrôlé par le Hamas.
Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа.
Les signes de cette nouvelle approche du Hamas sont de plus en plus perceptibles.
Признаки смещения точки зрения ХАМАСа становятся все более очевидными.
Une échec des discussions israélo-palestiniennes ne ferait que confirmer le principal argument du Hamas :
Провал палестино-израильских переговоров только подтвердит основное утверждение Хамаса:
une nouvelle guerre entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza est probable ;
вероятна новая война между Израилем и ХАМАСом в секторе Газа;
D'autres dirigeants auraient dit que le Hamas mettrait fin au siège par la force.
Согласно цитированным заявлениям остальных представителей руководства ХАМАСа, организация готовилась "снять осаду силой".
De récents rapports dévoilent que les hauts responsables du Hamas se cachent dans des hôpitaux.
По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung