Beispiele für die Verwendung von "heureuse" im Französischen

<>
Je suis si heureuse pour toi. Я так рада за тебя!
Elle fut très heureuse de mon cadeau. Её очень обрадовал мой подарок.
Je suis heureuse d'accepter votre invitation. Я рада принять ваше приглашение.
Ma femme sera heureuse de te voir, également. Моя жена тоже будет рада тебя видеть.
Elle a été très heureuse de mon cadeau. Её очень обрадовал мой подарок.
Elles n'ont pas toutes une fin heureuse. Не все они заканчиваются хорошо.
Je suis heureuse que personne n'ait été blessé. Я рада, что никто не был ранен.
Je suis très heureuse d'être ici, en Inde. Я очень рада быть здесь, в Индии.
Elle n'a pas l'air heureuse de nous voir. Не похоже, что она рада нас видеть.
Elle n'a pas l'air heureuse de me voir. Не похоже, что она рада меня видеть.
Je suis vraiment heureuse que mes élèves aient mené cette campagne. Я так рада, что мои ученики приняли участие в этой кампании!
La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir. Похоже, кошка не рада нас видеть.
Je suis très heureuse d'avoir était invité par Mr Anderson. Я очень рада, что мистер Андерсон меня пригласил.
Cette femme est très heureuse maintenant, en apportant ses produits au marché. Женщина на фото рада, что везет продукты на рынок.
Et je pense que la veuve va être très heureuse dans sa quête. Я думаю, что его вдова будет весьма успешна в своём начинании.
Ce n'est pas quelque chose qui a une fin heureuse ou malheureuse. Мы не знаем чем закончится эта история,
Et je suis heureuse de l'avoir trouvé ici aussi, comme je m'y attendais. Рада признаться, как я и ожидала, я его здесь нашла.
En Grande-Bretagne et aux États-Unis, ce pari monétariste a connu une fin heureuse. В Великобритании и США эти обещания оправдались.
Laura Glading, présidente de l'Association of Professional Flight Attendants, s'est dite heureuse de ces changements. Лаура Глейдинг, президент Ассоциации профессиональных бортпроводников, приветствовала эти изменения.
Et que vous soyez heureux ou pas dépend en partie du fait que vous occupiez une "pièce heureuse". И удовлетворённость или разочарованность жизнью у человека частично зависит от того, попал ли он внутрь лоскутка удовлетворённости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.