Beispiele für die Verwendung von "hong" im Französischen
Nous nous sommes retrouvés à Hong Ngu du côté vietnamien.
Мы оказались в Хон Ну на вьетнамской стороне,
Et ensuite, mes méduses marinées au Supermarché Hong Kong, sur la Route 18, à East Brunswick.
И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике.
Pourtant, la formule de Hong est simple, et elle prend toute sa force quand les revenus sont vraiment conséquents.
В тоже время формула Хонга проста, и она начинает давать значительные результаты, когда заработок становится действительно большим.
Bonjour, mon nom est Dennis Hong, et nous apportons la liberté et l'indépendance aux aveugles en construisant un véhicule pour les malvoyants.
Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению.
L'Université de Hong Kong a par exemple étendu ses programmes de premier cycle en les dispensant désormais sur quatre ans au lieu de trois.
Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Les derniers résultats d'une enquête de Civic Exchange et Hong Kong Transition Project, publiés début août, témoignent d'une recrudescence des manifestations au cours de l'année dernière.
Результаты последнего опроса, проведённого организацией Civic Exchange-Hong Kong Transition Project в начале августа, указывают на резкий рост протестов общественности за последний год.
En fait, de nombreux observateurs estiment que la situation réelle de Hong Kong en matière de chômage est bien plus grave et ils craignent que la tendance ne soit pas encourageante.
В действительности многие обозреватели полагают, что темпы роста безработицы, в самом деле, много выше, и выражают опасение, что эта тенденция не сулит ничего хорошего.
Lors de sa précédente venue au forum international du magazine Fortune à Hong Kong, le président chinois Jiang Zemin a reçu des mains de Gerald Levin, le pdg de Time-Warner, la récompense "Abraham Lincoln".
Во время последнего посещения всемирного форума "Форчьюн" в Гонг Конге китайским президентом Цзян Цзэ Мином, генеральный директор корпорации "Тайм-Уорнер" вручил ему награду имени Авраама Линкольна.
L'impopularité du chef incompétent et obséquieux de l'exécutif de Hong Kong, choisi par la Chine pour un second mandat de cinq ans qui se terminera seulement en 2007, pose un grave dilemme aux dirigeants communistes du pays.
Непопулярность гонконгского некомпетентного и льстивого главы исполнительной власти, избранного Китаем на второй пятилетний срок, который закончится только в 2007 году, создает сложную проблему для коммунистических правителей страны.
La Banque des communications est cotée sur le marché boursier de Hong Kong depuis l'investissement de la HSBC, de sorte qu'elle peut offrir au marché plus d'informations que ne le peuvent les banques qui sont encore en attente de privatisation.
Банк коммуникаций оказался включен в списки гонконгской фондовой биржи вскоре после инвестиций HSBC, так что он смог предоставить рынку больше информации, чем есть у банков, которые все еще ожидают приватизации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung