Beispiele für die Verwendung von "honneur" im Französischen

<>
Je jure sur mon honneur. Клянусь честью.
À tout seigneur tout honneur. По месту и почёт.
Le professeur anobli comptait allait droit sur la Freedom of the City of London [la Liberté de la Ville de Londres] (un obscur honneur, mais apprécié, et qui autorise son détenteur à faire traverser un troupeau de moutons sur le London Bridge.) Казалось, посвященный в рыцари профессор вскоре получит звание почетного гражданина Лондона (непонятное, но ценное звание, позволяющее его владельцу перегонять стадо овец через Лондонский мост).
C'est un grand honneur. это большая честь.
C'est tout à votre honneur. Это делает вам честь.
C'est un honneur d'être ici. Большая честь находиться здесь.
C'est une honneur vous avoir au TED. Это честь для нас, что Вы продемонстрировали все это для TED.
Eh bien, c'est un très grand honneur. Для меня большая честь - находиться здесь.
C'est vraiment un honneur extraordinaire pour moi. Это очень большая честь для меня.
C'est un honneur d'tre ici, merci beaucoup. Для меня честь быть здесь, большое спасибо.
Le roi nous a fait un grand honneur en visitant notre ville. Король оказал нам большую честь, посетив наш город.
Alors, il a construit un temple en son honneur, faisant face au sien. В ее честь он выстроил храм напротив своего.
Et donc, en leur honneur, je tiens à vous offrir cette diapositive vierge. И вот, в их честь, я хочу предложить вам этот пустой слайд.
En tout cas, c'est un honneur et un privilège de pouvoir te rencontrer. Это честь и привилегия увидеть тебя.
William, c'est un réel honneur de t'avoir à la conférence de TED. Уильям, для меня настоящая честь, что ты здесь на конференции TED.
C'est vraiment un honneur de pouvoir venir sur cette scène une deuxième fois. Это огромная честь, получить возможность выйти на эту сцену дважды.
Cela a été toujours un honneur pour nous de former partie de ce groupe de grands groupes. Всегда было честью быть частью этой группы великих коллективов.
Nous sommes fiers et c'est un honneur pour nous de former partie du groupe de Seattle. Мы горды и для нас честь быть частью группы из Сиэтла.
Et c'est un immense honneur pour moi d'être capable de vous le montrer en premier. Это огромная честь для меня иметь возможность показать вам это здесь впервые.
C'est un tel honneur d'être ici parmi certains des meilleurs innovateurs et penseurs du monde. Для меня большая честь быть здесь вместе с лучшими инноваторами и мыслителями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.