Verwendungsbeispiele von "il est grand temps" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Il est grand temps que les institutions européennes s'attaquent de façon plus sérieuse aux défis et aux possibilités que présente l'élargissement. Для институтов ЕС настало самое время всерьёз задуматься и о возможных выгодах расширения, и о препятствиях на этом пути.
Il est grand temps, plus que temps même, pour ceux qui ont foi en une politique libérale et éclairée de défendre leur cause. Тем, кто верит в либеральные и просвещённые политические дискуссии, самое время - на самом деле даже поздновато - изложить свою позицию.
Il est grand temps d'entamer de véritables négociations. Пришло время начать серьезные переговоры.
Il est grand temps de mettre fin aux suicides. Пришло время остановить убийства.
Il est grand temps de considérer de nouvelles approches. Пришло время рассмотреть новые походы.
Il est grand temps que ces idées soient appliquées. Настало время, чтобы эти идеи реализовались.
Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ; Вам давно пора пойти подстричь волосы;
Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken. Тебе давно пора спать, Кен.
Il est grand temps d'accomplir un acte de bravoure politique. Настало время смело взять на себя роль лидера.
Il est grand temps de mettre en place une telle stratégie. Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Il est grand temps que les dirigeants prennent leur promesse au sérieux. Пришло время, когда европейские лидеры должны отнестись к этому обещанию серьёзно.
Il est grand temps pour l'Amérique de revenir dans la famille globale. Пришло время США стать членом глобальной семьи.
Il est grand temps que l'ineptie de la politique du dollar fort soit abandonnée. Настало время отправить политику сильного доллара на покой.
Il est grand temps que tout le monde participe de manière équitable au bien commun. Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
Il est grand temps que l'ensemble du monde politique se joigne à ces efforts. Странам, которые до сих пор воздерживаются, настало время присоединиться к этим усилиям.
Il est grand temps que les pays du G7 étayent leur rhétorique démocratique avec leurs actes. Для стран большой восьмерки пришло время подкрепить свою демократическую риторику действиями.
Il est grand temps de remettre un peu de bon sens dans la régulation des marchés financiers. Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
Quel que soit le danger que pose Apophis, il est grand temps de se pencher sur la question. Какова бы ни была степень угрозы, представляемой астероидом Апофис, пора приниматься за разработку способа её устранения.
Il est grand temps que Krugman, qu'il ait tort ou raison, apprenne à se conduire de manière analogue. Настало время, чтобы Кругман, независимо от того, прав он или нет, также научился вести себя подобным образом.
Il est grand temps que l'Occident réfléchisse à ce qui est stratégique et ce qui ne l'est pas. Для Запада наступило время открытых дебатов по поводу того, что является его стратегией, а что нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!